Wieder einmal schreibe ich einen Beitrag in dem ich mir ein wenig Luft machen muss. Es ist im Grunde nichts wirklich schlimmes. Allerdings rege ich mich trotzdem ständig darüber auf.
Es geht um das Wort „Tätowierer“
Ja , Tätowierer, das Wort , welches meinen Beruf beschreibt. Ich bin Tätowierer, ich fertige Tätowierungen an. Tätowierungen heißen in anderen Ländern „Tattoos“ oder auch „Tatouage“. Das englische Wort „Tattoo“ ist hier auch bekannt und wird oft verwendet. Anglizismen sind ja im modernen Sprachgebrauch auch keine Seltenheit. Wir besuchen täglich websites und treffen uns in meetings. Das an sich ist alles ganz normal und vor allem sprachlich auch absolut legitim zu verwenden.
Allerdings schreiben junge Leute heutzutage ja irgendwie alles so, wie es gerade beliebt. Aus diesem Grund sieht man immer wieder Neologismen wie:
Tatovierer, Tattoovierer , Tattoowierer , Tattuwierer , Tättoowierer, Tätuwierer etc.
Leute, das macht mich traurig. Hört bitte auf damit!
Man geht ja auch nicht in die „Driveschule“ oder holt den „Roofdecker“ um sein Dach machen zu lassen.
Wenn Menschen, die eigentlich nicht oft mit dem Thema in Berührung kommen, solche Wortschöpfungen verwenden , kann ich das ja verstehen. Aber viele junge Tätowierer schreiben es eben auch genau so. Das is doch Mist. Wenn man noch nicht einmal weiß, wie der eigene Beruf bezeichnet, beziehungsweise buchstabiert wird. Also das sollte man doch schon wissen. Vor allem weil so viele Leute seit vielen Jahren das „Tätowiermagazin“ kaufen. Dort steht es sogar richtig geschrieben im Titel.
Ob man es glauben mag oder nicht. Das Wort steht sogar so im DUDEN. Ich würde mich also tierisch darüber freuen wenn sich das im Laufe der Zeit ändern würde. Ich bin mir jedoch sicher, dass es wahrscheinlich nicht so sein wird. Aber gut, ich hab es wenigstens mal erwähnt. Am Ende kann also niemand behaupten, ich hätte es nicht gesagt.
Das war’s eigentlich auch schon für heute ihr lieben.
Ich wünsche euch ein geiles Wochenende
Euer Olli aka. Heinz Graynd